The Serbian True Orthodox Church
Paschal Encyclical 2026
Hierarchical Council of the STOC
Let God arise, and let His enemies be
scattered.
-Ps 67:1
The Serbian True Orthodox Church
Paschal Encyclical 2026
Hierarchical Council of the STOC
Let God arise, and let His enemies be
scattered.
-Ps 67:1
Српска Истински Православна Црква
ВАСКРШЊА ПОСЛАНИЦА 2026. год.
Архијерејски
Савет СИПЦ
под
председавањем г. Акакија, Епископа утешитељевског
свему
клиру, монаштву и благочестивом и Богом чуваном народу православном честитамо
празник над празницима Светло Васкрсење Христово
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
„Да васкрсне Бог, и да се расеју
непријатељи Његови“ (Псл. 67:1)
Васкрсење Господа нашег Исуса Христа јесте централни догађај васцелог домостроја спасења људског рода. Оно је свеобухватни одговор Божије љубави на свечовечанску трагедију грехопада, почевши од дана када је Адам, због преступа заповести, изгнан из Раја у свет пропадљивости и смрти. Све што се од тог кобног изгнанства до данас збивало у историји света, била је чежња твари за искупљењем, коју је Господ испунио Својим славним устајањем из гроба.
Сербская Истинная
Православная Церковь
ПАСХАЛЬНОЕ ПОСЛАНИЕ 2026 ГОДА
Архиерейский Совет СИПЦ
под председательством г. Акакия, Епископа Утешительевского,
всему клиру, монашеству и благочестивому и Богом хранимому народу православному
поздравляем с праздником над праздниками — Светлым Воскресением Христовым
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
„Да воскреснет Бог, и
расточатся врази Его“ (Пс. 67:1)
Воскресение Господа нашего Иисуса Христа является центральным событием всего домостроительства Божия — спасения рода человеческого. Оно — всеобъемлющий ответ Божьей любви на общечеловеческую трагедию грехопадения, начавшуюся со дня, когда Адам из-за преступления заповеди был изгнан из Рая в мір тления и смерти. Всё, что происходило в истории міра с того рокового изгнания и до сего дня, было тоской твари по искуплению, которую Господь исполнил Своим славным восстанием из гроба.
The Serbian True Orthodox Church
Nativity Encyclical 2025
Hierarchical Council of the STOC
Under the Chairmanship of His Grace Bishop Akakije of
Uteshitelejvo
To the Clergy, Monastics, and Faithful of Our God-fearing
Orthodox Nation, We greet you on this
great and joyous Feast Day of the Nativity of Christ: Christ is Born! Glorify Him!
“Glory to God in the highest, and on the earth, peace, good
will among men.” – Lk. 2:14
God-loving brothers in Christ and faithful children of
Orthodoxy!
Glory to God and peace to all people! These two words reveal to us the great mystery of piety, the mystery of the work of the redemption of the human race through the incarnation of God: "God was manifested in the flesh" (1 Timothy 3:16). All divine perfections - power, wisdom, goodness, justice - are now revealed in the clearest light. Jesus Christ is born to reconcile the world with His Father, giving the glory to God that the devil, through sin, tried to steal from Him. Christ is born to fight against sin and overcome it, to bind the devil, to subject the body to the spirit, and to unite human wills with each other and with the will of God. Therefore, the angels worthily and rightly sang this song of true joy: Glory to God! Peace among men! Glory to God, who grants forgiveness! Peace to men who are obedient to the teaching and grace of the Savior.
СРПСКА ИСТИНСКИ ПРАВОСЛАВНА ЦРКВА
БОЖИЋНА ПОСЛАНИЦА 2025.
Архијерејски Савет СИПЦ
под председавањем г. Акакија, Епископа утешитељевског
свему клиру, монаштву и благочестивом и Богом чуваном народу православном
честитамо велики и радосни празник Рођења Христовог:
МИР БОЖИЈИ – ХРИСТОС СЕ РОДИ!
"Слава на висинама Богу, и на земљи мир,
међу људима добра воља." (Лк. 2:14)
Богољубива браћо у Христу и верна чеда Православља!
Слава Богу и мир људима! Ове две речи откривају нам велику тајну побожности, тајну дела искупљења рода људског кроз оваплоћење Бога: „Бог се јави у телу“ (1. Тим. 3:16). Сва Божанска савршенства, моћ, мудрост, доброта, правда данас се јављају у најјаснијем светлу. Исус Христос се рађа да би помирио свет са Својим Оцем, одајући Богу славу коју је ђаво кроз грех, покушао да Му украде; рађа се да би водио борбу са грехом и победио га, свезао ђавола, покорио тело духу и сјединио људске воље међусобно и са вољом Божјом; стога, анђели су достојно и праведно запевали ову песму истинске радости: Слава Богу! Мир људима! Слава Богу, који узвраћа праштањем! Мир људима, послушнима учењу и благодати Спаситеља.
As of this year, 2025 AD, Lesna Convent was founded 140 years ago by Venerable Ekaterina Efimovska with the help and blessing of St. John of Kronstadt and Venerable Ambrose of Optina, with the patronage of the Russian Emperor Holy Tsar-Martyr Nicholas II. Lesna Convent became renowned for the miraculous icon of the Mother of God of Lesna, which is preserved in the monastery to this day.
Во имя Отца и
Сына и Святого Духа!
Днес благодать Святого Духа собрала всех нас
здесь, в этом святом месте, вокруг чудотворной иконы Пресвятой Богородицы
Леснинской, здесь, на крайнем западе Европы, в Нормандии, в этом уголке бывшей
Святой Руси – Леснинском монастыре Пресвятой Богородицы.
В течение 140 лет Леснинский монастырь непрестанно хранит священные заветы свидетельства Православия и евангелской жизни, через деятельную любовь к Богу и ближним, завещанными Леснинскому монастырю еще при его основании его духовными наставниками и покровителями – святым праведным Иоанном Кронштадтским, преподобным Амвросием Оптинским и святым царем-мучеником Николайем, да пребудут их молитвы всегда с нами!
Са дубоком тугом у срцу али и са надом у Васкрсење, сестринство манастира Лесне на челу са игуманијом Ефросинијом (Молчановом), испратило је своју духовну мати – схиигуманију Ангелину, свечано и достојанствено, у молитви Господу за спасење њене незаборавне блажене душе.
Српска
Истински Православна Црква
ВАСКРШЊА
ПОСЛАНИЦА 2025.
Архијерејски Савет СИПЦ под председавањем г. Акакија, Епископа Утешитељевског.
Свим верним чедима Светосавске Цркве честитамо празник над празницима
Светло Васкрсење Христово:
ХРИСТОС
ВОСКРЕСЕ!
Заиста, заиста вам кажем: ако зрно пшенице
паднувши на земљу не умре, онда једно остане;
ако ли умре, род
многи доноси. (Јн. 12:24)
Семе које је пало на земљу, умире и изникавши излази из земље доносећи живот. Овај пример семена које, да би донело плод многи, прво мора да умре, јасно нам показује да ће тако и тела наша, без обзира што умиру и што се погребавају ипак, Божијом силом, у своје време опет оживети и обући се у одежду бесмртности.
Paschal Encyclical 2025
Hierarchical
Council of the STOC
Under the chairmanship of His Grace Bishop Akakije of Uteshiteljevo
To
All the Faithful Children of the St. Sava’s Church
We congratulate you on the feast of feasts, the radiant Resurrection of Christ:
CHRIST
IS RISEN!
“Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit” -John 12:24
A seed which falls into the ground, dies, sprouts, and bears life. This example of a seed, which, in order to bring forth much fruit, must die, shows us clearly how likewise our body, though it dies and is buried, by the power of God, in time again comes back to life in the garment of immortality.
![]() |
| His Grace Bishop Nektarije with the Newly-Ordained Hiermonk Nicandor with the Clergy and Altar Servers of Uteshiteljevo |
On the Fifth Sunday of Great Lent, April 6 NS/24 March OS, Monk Nicandor (Parvulescu) was ordained a hieromonk. The previous day, on Saturday, he had been ordained a hierodeacon. The ordinations were officiated by His Grace Bishop Nektarije.
Serbian
True Orthodox Church
Nativity
Encyclical 2024
Hierarchical
Council of the STOC
Under
the Chairmanship of His Grace Akakije
Bishop
of Uteshiteljevo
To
the Faithful Children of St. Sava’s Church
We congratulate the great and joyful feastday of the Nativity of Christ:
Christ is Born! Glorify Him!
It is to our generation, to the children who are just beginning life, to the youth that are starting out on life’s journey, to the middle aged who have already passed a good part of their life, and to the elderly who are nearing the end of their life, that the providence of God has destined to witness and participate in the final act of establishing the rule of darkness (Lk. 22:53).
However, although the reign of darkness has never seemed stronger and more invincible due to modern events, it is, we remind you, forever scattered by the appearance of that miraculous celestial phenomenon, the Star of Bethlehem.
This Nativity Star shone in the sky brighter than all of the other stars (Matt 2:2-9). Its light, as St. Ignatius the God-Bearer says in his epistle to the Ephesians, was ineffable. Its appearance sparked universal amazement. All the other stars, sun, and moon, became the chorus of this Star, which outshone them all. Its appearance shook the foundations of the empire of darkness and was a pledge of its destruction. Piercing the thick darkness (Rom 13:12), the Star showed mankind the true light (1 John 2:8), the saving dawn of the Sun of Righteousness, Christ our God (Mal. 4:2)
СРПСКА ИСТИНСКИ
ПРАВОСЛАВНА ЦРКВА
БОЖИЋНА ПОСЛАНИЦА 2024.
Архијерејски Савет СИПЦ
под председавањем г.
Акакија,
Епископа Утешитељевског
Свим верним чедима
Светосавске Цркве
честитамо велики и
радосни празник Рођења Христовог:
МИР БОЖИЈИ
– ХРИСТОС СЕ РОДИ!
Свак на свету има рода,
има браник свој,
А ја само Тебе имам, о,
Исусе мој!
Песма св. владике
Николаја Велимировића
Нашем поколењу, деци која су тек закорачила у живот, омладини која хита
животним путем, средњовечницима који су добар део свог живота већ прешли и
старијима који се налазе на самом крају свог животног пута, Промисао Божији
доделио је судбину сведока и судеоника завршног чина успостављања светске
владавине таме (Лк. 22:53).
Ипак, колико год нам се владавина таме услед савремених збивања чинила никада јачом и непобедивијом, она је, подсећамо, чудесном небеском појавом, појавом једне Звезде заувек развејана. Реч је о божићној витлејемској Звезди која у време оно засија на небу више од свих звезда (Мт. 2:2,9) и чија светлост, како то у својој посланици ефесцима говори св. Игњатије Богоносац, беше неизрецива и њено јављање изазва опште изненађење, а све остале звезде заједно са сунцем и месецом, постадоше хор овој Звезди, док она зрачаше светлошћу својом изнад свих. Појава ове Звезде потресла је темеље царства таме и постала залог његовог уништењ. Пробијајући густу таму (Рим. 13:12), Звезда је људском роду показала светлост истиниту (1. Јн. 2:8) спасоносну зору Сунца Правде – Христа Бога нашега (Мал. 4:2).
Koštunići Monastery, the episcopal seat of the Šumadija
diocese festively celebrated its Slava, its
patronal feastday on the Dormition of the Most Holy
Theotokos. The host of the feastday, Bishop
Nektarije of Šumadija was joined in the festive service by
Bishop Akakije of Uteshiteljevo, five priests
from various parishes of the STOC, and one deacon from Russia (ROCOR).